-
1 blind
1. n штора, маркиза; жалюзи; ставеньblind pl — жалюзи; ставни
2. n собир. употр. гл. мн. ч. с во слепые3. n наглазники, шоры4. n предлог, отговорка; обман5. n разг. пьянка6. n охот. засидка7. n спец. заглушка8. n фото шторка9. n опт. диафрагма, блендадымовая завеса; дымовой экран
10. n воен. неразорвавшийся снаряд11. a слепой, незрячий12. a предназначенный для слепых13. a не видящий, не замечающий, не обращающий внимания14. a действующий вслепуюblind cultivation — обработка вслепую ; шаровка
15. a бессмысленный, безрассудный16. a невидимый, скрытный17. a горн. не имеющий выхода на поверхностьblind drain — подземный дренаж, подземная, закрытая дрена
18. a неясный, неразборчивый, слепо напечатанный19. a глухой20. a оканчивающийся тупиком, не имеющий прохода21. a стр. фальшивый22. a матовый23. a разг. пьяный24. a без цветов и плодовслепой, по приборам
blind landing — посадка по приборам; слепая посадка
25. v ослеплять, лишать зрения26. v слепить глаза, ослеплять27. v ослеплять, поражать28. v затемнять29. v затмевать30. v скрывать, обманывать31. v фото диафрагмироватьСинонимический ряд:1. accidental (adj.) accidental; chance; random; unplanned2. concealed (adj.) concealed; confused; dark; disguised; hidden; obscure; remote; secluded3. dead end (adj.) blocked; closed; dead end; dead-end; obstructed; shut off4. dull (adj.) dead; dim; dull; flat; lackluster; lusterless; mat; muted; uncomprehending5. heedless (adj.) careless; heedless; ignorant; indiscriminate; oblivious; obtuse; thoughtless; unaware; uncritical; unenlightened6. impetuous (adj.) benighted; hasty; headlong; impetuous; irrational; rash; uncontrolled; undiscerning; unreasonable; violent7. intoxicated (adj.) alcoholized; cockeyed; drunk; drunken; fried; inebriated; inebrious; intoxicated; looped; muddled; pixilated; polluted; rum-dum; slewed; slopped; sloppy; soshed; sozzled; squiffed; stiff; stoned; tanked; tight; unsober; wet; zonked8. sightless (adj.) eyeless; purblind; sightless; stone-blind; unseeing; visionless; visually impaired9. ambush (noun) ambush; hiding place; pitfall; snare; trap10. cover (noun) blinder; blindfold; cover; curtain; disguise; screen; shade; shield; subterfuge; veil; venetian blind; visor11. decoy (noun) capper; decoy; shill; shillaber; stick12. ruse (noun) front; pretence; pretext; ruse; stratagem; trick13. stand (noun) stand14. daze (verb) bedazzle; daze; dazzleАнтонимический ряд:clear-sighted; conscious; cunning; discerning; discriminating; enlightened; keen; open; penetrating; perceptive; quick; rational; seeing; sensitive; sharp-eyed -
2 jealousy
['ʤeləsɪ]сущ.1) ревность; ревнивостьbitter / blind jealousy — горькая, слепая ревность
groundless / unfounded jealousy — беспочвенная ревность
to feel jealousy — чувствовать ревность, ревновать
2) завистьSyn:3) -
3 jealousy
1. n ревность; подозрительность2. n завистьpetty jealousies — мелочная зависть; зависть по мелочам
3. n арх. заботливость, беспокойствоСинонимический ряд:1. covetousness (noun) covetousness; resentment; rivalry2. defensiveness (noun) defensiveness; vigilance; watchfulness3. envy (noun) enviousness; envy; invidiousness4. mistrust (noun) mistrust; paranoia; suspicion; wariness5. possessiveness (noun) distrust; flaming anger; insecurity; morbid suspicion; possessiveness; resentfulnessАнтонимический ряд:selflessness; trust -
4 jealousy
[ʹdʒeləsı] n1. ревность; подозрительностьthe torture /torments, pains/ of jealousy - муки ревности
to do smth. out of /from/ jealousy - делать что-л. из ревности
2. завистьpetty jealousies - мелочная зависть; зависть по мелочам
3. арх. заботливость, беспокойствоjealousy for smb.'s well-being - забота о чьём-л. благополучии
-
5 blind jealousy
Общая лексика: слепая ревность -
6 blind
[blaɪnd] 1. прил.1)а) слепойblind from birth / born blind — слепорождённый, слепой от рождения
2)а) ( blind to) не замечающий (чего-л.)She was blind to his faults. — Она закрывала глаза на его недостатки.
б) ( blind with) ослеплённый; ослепший; утративший чувство реальности, способность рассуждатьShe was blind with tears. — Она ничего не видела, её глаза были полны слёз.
He is deaf and almost blind with old age. — Он оглох и почти ослеп от старости.
She must have been blind with rage. — Она наверное была вне себя от гнева.
3)б) основанный на слепом методе исследования, т.е. такой, при котором участникам не сообщают о том, к какой группе - контрольной или экспериментальной - они относятся (об эксперименте, особенно клиническом испытании лекарства) см. тж. double-blind, single-blinda blind clinical trial — клиническое испытание, основанное на слепом методе
4)а) слепой, безотчётный, безрассудный; дикийShe ran home in a blind panic, screaming. — Она бежала домой в дикой панике, крича во всё горло.
б) слепой, случайный5) блёкло отпечатанный; неясный6) слепой, не выходящий на поверхность (о шахте, жиле)7) глухой, сплошной ( о стене)8) разг. пьяный9) ничтожный, малыйNobody could get a blind bit of sense out of him. — Никто не мог добиться от него хоть капельки смысла.
10) полигр. не имеющий позолоты11) тупиковый; непроходимый с одного из концов••blind pig / tiger — амер.; разг. бар, где незаконно торгуют спиртными напитками
blind letter — письмо без адреса или с неполным адресом
- blind lanternto apply / turn the blind eye — закрывать глаза (на что-л.)
- blind shell
- swear blind
- go it blind
- go blind 2. сущ.1) занавеска, штора, маркиза, жалюзи, ставень2) ( the blind) употр. с гл. во мн. слепые3) физ. бленда, диафрагма4) ( blinds) шоры ( для лошадей)5) воен. блиндаж6) любое место, где прячутся; засада охотника7) повод, предлог; уловкаSyn:8) ставка, сделанная игроком "вслепую"9) разг. пьяный дебошир3. гл.1) ослеплять, лишать зренияHe was blinded in an accident. — Он потерял зрение в результате несчастного случая.
2) слепить глаза, ослеплять3) ослеплять; затмеватьThe glamour of their resounding titles blinded him to their faults. — Величественность их титулов не дала ему возможности разглядеть их недостатки.
4) не замечать чего-л.; закрывать глаза на что-л.You cannot blind yourself to the true facts; the position is hopeless. — Ты не можешь закрывать глаза на истинное положение дел, а оно безнадёжно.
The desire to climb the mountain blinded Jim to all the difficulties. — Джим так хотел взойти на гору, что закрывал глаза на все трудности.
For the first three years of their marriage, Mary was blinded to Jim's faults. — Первые три года их брака Мери не замечала недостатков Джима.
Wolsey could not blind himself about the true condition of the church. — Вулси ( кардинал при Генрихе Восьмом) не мог закрывать глаза на истинное положение церкви.
5) затемнятьOne corner of the kitchen was completely blinded. — В одном углу кухни было совсем темно.
6) прятать7) физ. диафрагмировать8) разг. вести машину или мотоцикл, пренебрегая правилами движенияI didn't see her, I was blinding. — А я ехал себе и ехал, так что даже не заметил её.
9) маскировать артиллерию; строить блиндажи10) полигр. оттискивать что-л., не покрывая золотом или бронзой••
См. также в других словарях:
ревность — Безрассудная, безумная, беспочвенная, беспричинная, бессильная, глухая, гнетущая, грубая, давящая, дикая (разг.), дьявольская, жгучая, жестокая, животная, затаенная, звериная, зверская, злая, злобная, мучительная, неистовая, ненужная, несчастная … Словарь эпитетов
РЕВНОСТЬ — – аффективное состояние, предполагающее наличие чувства любви и основанное на стремлении к обладанию объектом любви. В классическом психоанализе ревность выводится из эдипова комплекса, из тех эдипальных отношений, которые складываются в… … Энциклопедический словарь по психологии и педагогике
Кесслер, Дувид — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Кесслер. Дувид (Дэйвид) Кесслер идиш דוד קעסלער Дэйвид Кесслер в роли Эршелэ Дубровнера в спектакле по пьесе … Википедия
Дувид Кесслер — Дэйвид Кесслер в роли Эршелэ Дубровнера в спектакле по пьесе Я.М. Гордина «Бог, человек и дьявол», 1900 год Дувид (Дэйвид) Кесслер (идиш דוד קעסלער; 1860, Кишинёв Бессарабской губернии 14 мая 1920, Нью Йорк) еврейский актёр, режиссёр,… … Википедия
Кесслер Дувид — Дэйвид Кесслер в роли Эршелэ Дубровнера в спектакле по пьесе Я.М. Гордина «Бог, человек и дьявол», 1900 год Дувид (Дэйвид) Кесслер (идиш דוד קעסלער; 1860, Кишинёв Бессарабской губернии 14 мая 1920, Нью Йорк) еврейский актёр, режиссёр,… … Википедия
Кесслер Д. — Дэйвид Кесслер в роли Эршелэ Дубровнера в спектакле по пьесе Я.М. Гордина «Бог, человек и дьявол», 1900 год Дувид (Дэйвид) Кесслер (идиш דוד קעסלער; 1860, Кишинёв Бессарабской губернии 14 мая 1920, Нью Йорк) еврейский актёр, режиссёр,… … Википедия
КАКОЩЕЛИЯ — (греч.). 1) глупая, слепая ревность к чему либо. 2) подражание дурному. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910 … Словарь иностранных слов русского языка
КАКОЦЕЛИЯ — греч. а) Глупая, слепая ревность к чему либо. б) Подражание дурному. Объяснение 25000 иностранных слов, вошедших в употребление в русский язык, с означением их корней. Михельсон А.Д., 1865 … Словарь иностранных слов русского языка
РЕВНОВАТЬ — (от рвать и рвение) чего, поревновать, потщиться всеми силами, со рвением стремиться к чему. Ревную знаний. Ревнуйте же дарований больших, Коринф. Ревную небесного царства. | кому, чему, соревновать, подражать, последовать, или стремиться как бы… … Толковый словарь Даля
Пушкин, Александр Сергеевич — — родился 26 мая 1799 г. в Москве, на Немецкой улице в доме Скворцова; умер 29 января 1837 г. в Петербурге. Со стороны отца Пушкин принадлежал к старинному дворянскому роду, происходившему, по сказанию родословных, от выходца "из… … Большая биографическая энциклопедия
Лопе де Вега — (Лопе Феликс де Вега Карпьо) (1562 1635 гг.) драматург А ведь жена при старом муже Что плющ, повисший на ветвях: Когда раскидистому клену Он обовьет и ствол и крону, Он юн и свеж, а клен зачах. Бог любви неумолим: Он за обиду мстит и губит. Быть… … Сводная энциклопедия афоризмов